-
1 часть света
-
2 проходящая часть
adjradio. durchgelassener Anteil (напр., энергии, света) -
3 восточная часть зодиакального света
adjastr. MorgenhauptlichtУниверсальный русско-немецкий словарь > восточная часть зодиакального света
-
4 западная часть зодиакального света
adjastr. AbendhauptlichtУниверсальный русско-немецкий словарь > западная часть зодиакального света
-
5 Род сложных имён существительных
Род сложных имён существительных зависит от основного (определяемого) слова:1. При этом определяющих слов может быть несколько:der Sommer + die Nacht + der Traum = der Sommernachtstraum сон в летнюю ночь(Ein Sommernachtstraum: Komödie von William Shakespeare) (Сон в летнюю ночь: комедия Уильяма Шекспира)2. Род сложносокращённых слов также определяется по основному слову: die BRD ФРГ.3. В ряде случаев основное (определяемое) слово теряет свое самостоятельное значение, а значит и свой род:• женский род:die Anmut грация, die Demut смирение, die Armut бедность, die Großmut великодушие, die Langmut (долго)терпение, снисходительность, die Sanfmut миролюбие, die Schwermut меланхолия, хандра, die Wehmut грусть• мужской род:der Edelmut благородство, der Freimut откровенность, искренность, der Gleichmut спокойствие, der Hochmut высокомерие, der Kleinmut малодушие, der Missmut досада, der Opfermut самоотверженность, der Übermut озорство, der Unmut неудовольствие, дурное настроениеder Anteil доля, der Bestandteil составная часть, der Bruchteil частица, доля, der Erdteil часть света, der Körperteil часть тела, der Nachteil недостаток, der Stadtteil часть города, der Vorteil преимущество, der Weltteil часть светаdas Abteil купе, das Gegenteil противоположность, das Hinterteil зад (разг.), das Ersatzteil запасная часть, das Urteil приговорder/das Erbteil доля наследства, der/das Oberteil верхняя часть, der/das Vorderteil передняя часть (одежды)• мужской род в словах, обозначающих единицу длины:der Millimeter миллиметр, der Zentimeter сантиметр, der Kilometer километр• средний род в словах, обозначающих приборы:das Barometer барометр, das Thermometer термометрОбщий вывод по определению рода существительного:Перечисленные правила могут служить хорошим ориентиром при определении рода существительных, но они имеют исключения (отдельные из них приведены). Поэтому, особенно на первоначальном этапе изучения немецкого языка, рекомендуется запоминать существительное вместе с артиклем.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Род сложных имён существительных
-
6 свет
I мве́рхний свет — Óberlicht n
при дневно́м свете — bei Tágeslicht
при свете луны́ — bei Móndschein
ослепи́тельный свет — bléndend hélle Licht
2) перен. Licht nв свете чего́-либо — im Líchte (G, von)
предста́вить де́ло в ло́жном свете — die Sáche in ein fálsches Licht stéllen [rücken]
э́то собы́тие броса́ет но́вый свет на де́ло — díeses Eréignis läßt die Ángelegenheit in éinem néuen Lícht erschéinen, díeses Eréignis wirft ein néues Licht auf die Ángelegenheit
предста́ть совсе́м в друго́м свете — in éinem ganz ánderen Licht erschéinen (непр.) vi (s)
••чуть свет, ни свет ни заря́ — bei Tágesanbruch, in áller Frühe
II мон света (бе́лого) невзви́дел ( от боли) — es vergíng ihm Hören und Séhen
1) ( мир) Welt fстра́ны света — Hímmelsrichtungen f pl
часть света — Wéltteil m, Érdteil m
шесть частей света — die sechs Wéltteile
2) (общество, все люди) (álle) Welt f; Geséllschaft f ( светское общество)э́то изве́стно всему́ свету — álle Welt weiß es
••вы́йти в свет ( о книге) — erschéinen (непр.) vi (s)
вы́пустить в свет — heráusgeben (непр.) vt
появи́ться на свет — zur Welt kómmen (непр.) vi (s), das Licht der Welt erblícken
его́ нет на свете — er ist tot, er lebt nicht mehr
ни за что на свете — um nichts in der Welt, nicht um álles in der Welt
бо́льше всего́ на свете — über álles in der Welt
отпра́вить на тот свет — ins Jénseits befördern vt
-
7 средняя
средняя ж. величина ж. Durchschnitt m; Durchschnittsgröße f; Durchschnittswert m; Mittel n; Mittelgröße f; Mittelwert m; Zwischenwert m; mittlerer Wert mсредняя ж. длина ж. свободного пробега распада Zufallsweg m; Zufallsweglänge f; яд. mittlere freie Zufallsweglänge fсредняя ж. квадратическая ошибка ж. Quadratfehler m; Standardabweichung f; mittlerer quadratischer Fehler mсредняя ж. мощность ж. Durchschnittsleistung f; Mittelleistung f; Normalleistung f; durchschnittliche Leistung fсредняя ж. скорость ж. выч. Durchschnittsgeschwindigkeit f; авто. Mittelgang m; durchschnittliche Geschwindigkeit fсредняя ж. сферическая сила ж. света фот. mittlere räumliche Lichtstärke f; mittlere sphärische Lichtstärke fсредняя ж. удельная работа ж. деформации mittlere spezifische Formänderungsarbeit f; mittlere spezifische Formänderungsenergie f -
8 Erdteil
m часть f света -
9 восток
1) направление, страна света der Ósten -s, тк. ед. ч. (в знач. направления обыкн. без артикля)идти́, е́хать на восто́к — nach Ósten [óstwärts] géhen, fáhren
Моя́ ко́мната выхо́дит на восто́к. — Mein Zímmer liegt nach Ósten.
Мы поверну́ли на восто́к. — Wir wándten uns nach Ósten.
С восто́ка надвига́ются ту́чи. — Von Ósten zíehen Wólken áuf.
Э́то ме́сто нахо́дится в двадцати́ киломе́трах к восто́ку от Берли́на. — Díeser Ort liegt zwánzig Kilométer östlich von Berlín.
2) восточная часть страны и др. der Ósten ↑ (обыкн с определён. артиклем)на восто́ке страны́, Евро́пы — im Ósten des Lándes, Európas
на Да́льнем Восто́ке — im Férnen Ósten
3) Восто́к (о странах) der Oriént - (e)s, тк. ед. ч.культу́ра дре́внего Восто́ка — die Kultúr des álten Oriénts
4) Восток в противопоставление Западу der Ost (не измен.)торго́вля ме́жду восто́ком и За́падом — der Hándel zwíschen Ost und West
-
10 запад
1) направление, страна света der Wésten s, тк. ед. ч. (в знач. направления обыкн. без артикля)идти́, е́хать на за́пад — nach Wésten [wéstwärts] géhen, fáhren
Моя́ ко́мната выхо́дит на за́пад. — Mein Zímmer liegt nach Wésten.
Мы поверну́ли на за́пад. — Wir wándten uns nach Wésten.
С за́пада надвига́ются ту́чи. — Von Wésten zíehen Wólken áuf.
Э́то ме́сто нахо́дится в двадцати́ киломе́трах к за́паду от Берли́на. — Díeser Ort liegt zwánzig Kilométer wéstlich von Berlín.
2) западная часть какой-л. страны, территории der Wésten ↑ (обыкн. с определен. артиклем)на за́паде страны́, Евро́пы — im Wésten des Lándes, Európas
-
11 север
1) страна света, направление der Nórden -s, тк. ед. ч. (обыкн. без артикля)идти́, е́хать на се́вер — nach Nórden [nórdwärts] géhen, fáhren
о́кна выхо́дят на се́вер. — Die Fénster géhen nach Nórden.
Ве́тер ду́ет с се́вера. — Der Wind kommt [weht] von [aus] Nórden.
Э́тот го́род нахо́дится к се́веру [на се́вер] от Москвы́. — Díese Stadt liegt nördlich von Móskau.
2) северная часть страны, континента der Nórden ↑ (обыкн. с определён. артиклем)на се́вере страны́, Росси́и, Ита́лии, Евро́пы — im Nórden des Lándes, Rússlands, Itáliens, Európas
Они́ живу́т на Кра́йнем Се́вере. — Sie lében im hóhen Nórden.
-
12 юг
1) страна света, направление der Süden -s, тк. ед. ч. (обыкн. без артикля)идти́, е́хать, плыть на юг — nach Süden [sǘdwärts] géhen, fáhren
О́кна выхо́дят на юг. — Die Fénster géhen nach Süden.
Ве́тер ду́ет с юга. — Der Wind kommt von Süden.
Э́тот го́род нахо́дится к югу от Москвы́. — Díese Stadt ist südlich von Móskau.
2) южная часть страны, территории; тёплые страны der Süden ↑ (обыкн. с опред. артиклем)на юге страны́, Ита́лии, Евро́пы — im Süden des Lándes, Itáliens, Európas
Мы собира́емся пое́хать на юг. — Wir wóllen in den Süden réisen.
Они́ то́лько что прие́хали с юга. — Sie sind ében aus dem Süden gekómmen.
См. также в других словарях:
Часть света — Части света регионы суши, включающие материки или их крупные части вместе с близлежащими островами. Обычно выделяют шесть частей света [1]: Австралию и Океанию; Азию; Америку; Антарктиду; Африку; Европу. Существует отличие между понятиями… … Википедия
Часть света — Книжн. Одна из стран света, континент. Ну ты, Воздвиженский… поди к карте и покажи мне, сколько частей света (Помяловский. Очерки бурсы). Целую неделю газеты всех частей света заняты догадками по поводу этих сигналов (А. Н. Толстой. Аэлита) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Азия (часть света) — Азия (греческое Asía, вероятно, от ассирийского асу ‒ восток), самая обширная часть света (около 30% площади всей суши), часть материка Евразии. I. Общие сведения А. расположена во всех географических поясах Северного полушария; Малайский… … Большая советская энциклопедия
Европа (часть света) — Европа (греческое Europe, от ассир. эреб ‒ запад; в Древней Греции так именовались территории, лежащие к З. от Эгейского моря), часть света, западная часть материка Евразии. I. Общие сведения На С. Европа омывается Северным Ледовитым океаном и… … Большая советская энциклопедия
ЕВРОПА (часть света) — ЕВРОПА, часть света (ок. 10 млн. км2), образующая вместе с Азией материк Евразия (о сухопутной границе Европы см. Азия (см. АЗИЯ (часть света))). Омывается Атлантическим и Сев. Ледовитым ок. и их морями. Площадь островов ок. 730 тыс. км2. Крупные … Энциклопедический словарь
АЗИЯ (часть света) — АЗИЯ, самая большая часть света (ок. 43,4 млн. кв. км), образует вместе с Европой материк Евразию. Граница между Азией и Европой обычно проводится по Уралу (гребню или его восточному подножию, рр. Эмба, Кума, Маныч, по осевому водоразделу Б.… … Энциклопедический словарь
Шестая часть света — Выражение «Шестая часть света» принадлежит журналисту, редактору и издателю «Отечественных записок» Андрею Александровичу Краевскому (1810 1889), который использовал это словосочетание, выступив (1837) со статьей в «Литературных прибавлениях» к… … Словарь крылатых слов и выражений
Шестая часть света — Россия, за нимающая шестую часть суши земного шара. Считается, что мысль о России как части света, а не царстве, принадлежит Петру I. Ее в 1837 повторил и развил А. А. Краевский в Лит. прибавлениях к Рус. Инвалиду … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Европа (часть света) — Европа. Южные Карпаты. ЕВРОПА, часть света, образующая вместе с Азией материк Евразия (о сухопутной границе Европы смотри Азия). Площадь около 10 млн. км2. Население 727 млн. человек. Омывается Атлантическим и Северным Ледовитым океанами и их… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Европа часть света — одна из пяти частей света, и может быть рассматриваема как большой западный полуостров Азии, с которой в новейшее время, по примеру Зюсса, ее иногда и соединяют в один континент Евразию (Eurasia). Но обособленность Е. от Азии, как отдельной части … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Европа, часть света — I одна из пяти частей света, и может быть рассматриваема как большой западный полуостров Азии, с которой в новейшее время, по примеру Зюсса, ее иногда и соединяют в один континент Евразию (Eurasia). Но обособленность Е. от Азии, как отдельной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона